發(fā)文機(jī)關(guān)公安部
發(fā)文日期2003年08月28日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)公治〔2003〕118號(hào)
施行日期2003年08月28日
效力級(jí)別部門(mén)行政許可批復(fù)
貴州省公安廳:
你廳《關(guān)于能否辦理革家人、穿青人居民身份證的請(qǐng)示》(黔公請(qǐng)[2003]46號(hào))收悉。經(jīng)商國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)同意,現(xiàn)批復(fù)如下:
一、 為維護(hù)民族團(tuán)結(jié)和社會(huì)穩(wěn)定的大局,對(duì)你省革家人、穿青人按照“凡已按照少數(shù)民族對(duì)待的仍按少數(shù)民族對(duì)待,填寫(xiě)民族成份時(shí)原來(lái)怎么填寫(xiě)仍怎么填寫(xiě)”的原則,在辦理居民身份證時(shí),采取一種過(guò)渡辦法,可填寫(xiě)為“革家人”、“穿青人”。
二、 對(duì)部分革家人、穿青人因居民身份證民族項(xiàng)目填寫(xiě)可能引發(fā)的不滿和上訪問(wèn)題,應(yīng)予高度重視,及時(shí)向黨委、政府和上級(jí)公安機(jī)關(guān)報(bào)告,并會(huì)同民族事務(wù)部門(mén)認(rèn)真做好有關(guān)政策的宣傳、解釋工作,防止矛盾激化,切實(shí)做好維護(hù)穩(wěn)定的工作。
三、 1986年2月1日《公安部、國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)關(guān)于居民身份證使用民族文字和民族成份填寫(xiě)問(wèn)題的通知》([86]公(治)字14號(hào))中的有關(guān)規(guī)定與本批復(fù)不一致的,自即日起修正執(zhí)行。

