發(fā)文機(jī)關(guān)國務(wù)院辦公廳
發(fā)文日期2004年02月27日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)國辦函〔2004〕23號(hào)
施行日期2004年02月27日
效力級(jí)別國務(wù)院規(guī)范性文件
國家稅務(wù)總局:
你局《關(guān)于明確增值稅、消費(fèi)稅、營業(yè)稅扣繳義務(wù)人為城市維護(hù)建設(shè)稅扣繳義務(wù)人的請示》(國稅發(fā)[2004]14號(hào))收悉。經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),現(xiàn)函復(fù)如下:
《中華人民共和國城市維護(hù)建設(shè)稅暫行條例》第五條中的“征收、管理”,包括城市維護(hù)建設(shè)稅的代扣代繳、代收代繳,一律比照增值稅、消費(fèi)稅、營業(yè)稅的有關(guān)規(guī)定辦理。

